Brand new International Version The newest guys out of Israel got taken an oath within Mizpah: “Not among united states offers their dite.”
Berean Important Bible Now the brand new men from Israel got sworn a keen oath at Mizpah, claiming, “Not one people offers his dite.”
King James Bible Today the brand new dudes from Israel got bound during the Mizpeh, stating, Indeed there will no actual of us offer his din in order to partner.
Brand new Queen James Version Now new men off Israel got sworn a keen oath within Mizpah, claiming, “No one will provide his din since a wife.”
The fresh American Important Bible Now the brand new dudes away from Israel got bound within the Mizpah, stating, “None of us should bring his din in marriage.”
NASB 1995 Today the newest dudes regarding Israel got sworn for the Mizpah, saying, “None of us will give their din in marriage.”
NASB 1977 Today new men off Israel got sworn in the Mizpah, claiming, “No body shall give his din in marriage.”
Increased Bible Now the newest men away from Israel had bound [an oath] within Mizpah, “No one will bring their din.”
Christian Basic Bible The fresh new dudes off Israel got pledged an enthusiastic oath at the Mizpah: “No one deliver his dinite in marriage.”
Holman Religious Practical Bible This new dudes out-of Israel got bound an oath at Mizpah: “None of us will give their dinite in marriage.”
Western Basic Adaptation Now the fresh new guys out-of Israel got sworn when you look at the Mizpah, stating, There should not any people provide his din so you can partner.
JPS Tanakh 1917 Now the fresh men off Israel had bound during the Mizpah, saying: ‘There should no actual folks offer their din to help you spouse
Aramaic Bible during the Basic English While the guys out of Israel grabbed an oath within the Mezpaya and they said: “Zero man folks shall offer his din for a spouse”
Legacy Standard Bible Now the dudes away from Israel got Brug denne weblink sworn when you look at the Mizpah, saying, “No body shall provide his din once the a wife
Brenton Septuagint Translation Today the children away from Israel swore inside Massephath, saying, Zero man of us should bring his din getting a spouse.
Contemporary English Adaptation If Israelites had found within Mizpah ahead of the war having Benjamin, they had made this sacred promise: “No person will ever let our din.”
Douay-Rheims Bible Today the youngsters out-of Israel got including pledged into the Maspha, saying: No body should give out of his din so you’re able to partner.
English Changed Version Today brand new men away from Israel had sworn within the Mizpah, saying, Truth be told there should no actual of us offer his din so you’re able to spouse.
GOD’S Phrase® Interpretation The dudes out of Israel had drawn this oath when you look at the Mizpah: “No person is ever going to let all of our din.”
Good news Interpretation When the Israelites had attained from the Mizpah, that they had produced good solemn vow into LORD: “Nobody enables a great Benjaminite so you can wed good daughter regarding ours.”
Worldwide Basic Version Now the individuals from Israel had taken an excellent vow during the Mizpah that ran similar to this: “Not among you can give their din!”
Exact Important Adaptation And dudes out-of Israel provides bound for the Mizpeh, saying, “No person brings his din to have a spouse.”
Vast majority Simple Bible Today this new men out of Israel got bound an enthusiastic oath at the Mizpah, saying, “Not one people will provide their dite.”
This new Heart English Bible Today new dudes out-of Israel got pledged during the Mizpah, saying, “Truth be told there will no of us bring their din because the wife.”
Webster’s Bible Translation Today the newest men from Israel had bound within the Mizpeh, claiming, Around will no of us bring his din having an excellent partner.
Globe English Bible Today the fresh guys regarding Israel got pledged during the Mizpah, claiming, “None of us will give their din due to the fact a partner.”
Young’s Literal Translation Plus the dudes of Israel has sworn inside the Mizpeh, saying, ‘None people doth give their din for a wife.’